FYI Hipster

Flow-festareihin se kaikki lopulta kiteytyi. Se, johon kuuluvat myös digijärkkärit, fixit, itse virkatut pipot, kotona kasvatettavat basilikat ja rento trendikkyys yhdistettynä murtomaahiihtoon, marjanpoimintaan ja nyt niin ajankohtaiseen aktiviteettiin: sienestykseen.

It all started with Flow festival, and was then followed by digital cameras, fix-bikes, self-knitted caps, home-grown basilica and casual but trendy clothes. Later on, the hipster-movement was identified with cross country skiing, berry-picking and more recently with getting excited about wild mushrooms.

We are excited! Pure hipster look a’la Coco

Aikaisemmin tyydyin vain tuijottamaan suppilovahveroista ja kanttarelleista täyttyvää newsfeediäni, mutta ex tempore –reissu maalle yhdistettynä näennäisen hipsteri-isän seuraan ajoi minut, siskoni, 80-vuotiaan pappani ja Coco-koiran keskelle keskisuomalaista metsämaisemaa.

I was already used to reading mushroom-related posts on my news feed but an ex tempore trip to countryside combined with the company of my almost-a-hipster-dad, sister, 80-year-old granpa and Coco-dog made me suddenly end up in the woods of Mid-Finland.

Hello mushrooms, where are you?

Hirvikärpäsiä uhmaten tarvoimme lauantaiaamupäivän ihka oikeassa metsässä päivän lähiruokalounasta metsästäen. Tosin oma keskittymiseni suuntautui sieniapajien sijaan lähinnä pystyssä pysymiseen ja yllättävien lätäkköjen välttelemiseen: minulle oli annettu lainaan mummon kumpparit, joissa oli molemmissa rei’ät varsissa.  Tuuletusaukkojen olemassaolo selvisi tosin vasta ensimmäisen ojan ylityksen jälkeen. Repaa.

So, it was time to confront the muse flies ( free translation ) and go picking some wild mushrooms for the first time of my life. We spent the Saturday morning in the woods collecting ingredients for the lunch that was planned to be of local food ( of course 😉 ). My full attention was, whatsoever, directed not towards fungi but towards keeping the balance in-between  trees, moss and trenches. I needed to be especially careful with water ’ cause as i found out after the first crossing of a trench, the rubber boots i borrowed from granny had holes in them. Not fair.

Not everyone was afraid of getting wet, though

Kaupunkilaistytön kohtaamista haasteista huolimatta on kuitenkin sanottava, että sienestäminen oli yllättävän mukavaa puuhaa. Ei olekaan pelkkä legenda, että metsässä kävely rauhoittaa, ja “aarteenmetsästys” toi tarpomiseen todellakin oman lisänsä. Voi sitä riemua, kun syötäviä ja tunnistettavia sieniä alkoi löytyä! Pakko on kuitenkin paljastaa, että ensimmäiseen kahteen tuntiin keräyspussit olivat yhtä tyhjiä kuin Jokisen eväsrasia niiden ruokien levähtämisen jälkeen. Vasta paluumatkalla autolle, noin 100 metrin päässä alkuperäisestä lähtöpaikasta, löysimme kunnon suppisesiintymän. Isä opetti, että suppilovahverot viihtyvät isoisissa ryhmissä: kun löydät yhden, löydät pian koko kassillisen. Ja niinhän siinä kävi.

Despite the challenges a city girl might face in the woods, picking wild mushrooms was actually quite entertaining. Walking in the woods was extremely relaxing and the “treasure hunt” made it even more interesting.  One can immagine the joy we had, when after two hours of empty-handiness we finally managed to fill up our baskets. It wasn’t until we were going back to the starting point, though, when we found a really good spot full of funnel chanterelle and were able to collect our food.

After two hours of wandering around, we finally found the right spot: Once you find one, you’ll find more of them.

Soon lunch!

Jos sienestys ei kaikesta tästä huolimatta oikein vakuuta sinua, ei ole syytä huoleen. Ennustukseni nimittäin on, että seuraava ”sienestys” on suunnitus. Tämä siis FYI kaikille hipstereille, jotka haluavat olla jonon ensimmäisiä. Marjanpoiminnassa selkänsä venäyttäneet helsinkiläiset ovatkin jo löytäneet Suunnistusseuran järjestämät suunnistusillat, joihin kuka tahansa voi ottaa osaa muutaman euron osallistumismaksua vastaan. Huhu kertoo, että illat ovat erittäin suosittuja ja ensi vuonna Vuokatissa järjestettävät suunnistuksen MM-kisat eivät ainakaan ole pahitteeksi lajille. Tämä siis ihan vain For Your Information. 😉

In case you are still having doubts whether you want to go picking wild mushrooms or not, you have nothing to worry about. One can easily skip this phase and move directly to the next big hipster thing: orienteering. This is only my huntch, and for your information, but I strongly believe this activity is going to be a trendy thing. Those living in Helsinki can easily go and try it by participating in orienteering events open for everyone. And next summer Finland is hosting the world championships too!  So, leave your empty baskets and dig out your compasses, my beloved hipsters. 🙂

Mummola

Kuten uudet ideat yleensä, myös tämä blogi sai alkusysäyksen reissussa, poissa rutiineista ja tutuista kuvioista. Sytykkeeksi ei kuitenkaan tarvittu sen erikoisempaa matkakohdetta kuin Keski-Suomessa sijaitseva Karstula, joka – pakko myöntää – osaa omalla tavallaan näyttää eksoottiselta kahden ruokakaupan ja yhden Matti & Maija -vaatepuodin varustuksellaan. Jep, Matti & Maija on ihan suloinen kaupan nimi, mutta ei, en löytänyt sen ale-rekeistä tällä kertaa mitään säväyttävää kotiin viemistä. 😉

Neljän tunnin automatkan aikana ehti sopivasti ihastella kaunista kesä-Suomea; ihmetellä keitä niissä kaikissa taloissa siellä metsän keskellä oikein asuu; ja herätellä henkiin pikku-unelmia, jotka olivat arjen kiireiden keskellä jääneet toteuttamatta.

mummola

Mummolan vintiltä löytyy kangaspuut

järvi

Granny’s house by the lake

As new ideas tend to do, also this one was born on a trip, away from home. This time, however, I didn’t need a destination more exotic than Karstula, located in Mid-Finland. Well, I still must admit, that a village of two crocerie stores and a clothing boutique called Matti & Maija seemed a bit  exotic from a city girl point of view. 🙂

Sauna

And sauna ( of course)

During the 4-hour trip I got plenty of time to admire beautiful summer scenery; wonder who the heck is living in all those houses in the middle of the woods that you see when driving by; and most importantly, to remember those little dreams that had fallen asleep during my busy everyday life back home.

julmalammit

Julmalammit -conservation area

53 kilometriä ennen perille saapumista, daddy päätti hypätä pois autosta ja jatkaa matkaa kaksipyöräisen päällä. Tässä kohtaa mainittakoon, että isällä ei siis mennyt hermo matkaseuraan, hän nyt vain halusi kokeilla uutta hienoa menopeliään. 😉

Daddy by bike

Daddy by bike

53 kilometres before our final destination daddy decided to get out the car and jump on his bike. No, he didn’t lose his nerves with us, he just wanted to have a little stroll on his fancy new bike. 😉

Tässä blogissa kirjoittelen kaikesta, mihin nyt matkan varrella satun törmäämään. Paljon tulee juttua varmasti hyvinvointiin ja liikuntaan liittyen, mutta myös matkailusta ja muusta maailman menosta. Postauksia laitan tulemaan sekä suomeksi että englanniksi, jotta myös kaverit maailmalla pääsevät seuraamaan liikkeitäni. Hyppää kyytiin!

In this blog I will write about everything that intriques me. Most likely, there will be posts about well-being and sports, but also about travelling and stuff. I’ll write both in Finnish and English in order to give my international friends a chance to follow my moves too. Get on board, it’s nothing serious!

-Mirkkis